RSS

Friday, November 25, 2011

Nishino Kana -- Tatoe Donna Ni...


Kanji (Japanese) Lyric + Romaji + English Translations ++ download link

Tatoe Donna Ni…

今日は少し嫌なことがあって
Kyou wa sukoshi iya na koto ga atta
Today was a bad day
誰に話してもなんか切なくて
Dare ni hanashite-mo nanka setsunakute
I feel sad no matter who I talk to
ねぇ もしも君だったら
Nee moshimo kimi dattara
Hey, I wonder if you
優しく聞いてくれたかな
Yasashiku kiite kureta kana
Would’ve gently listened to me?


いつもの帰り道なのに
Itsumono kaerimichi na no ni
I take my usual way back home
どうしてこんなに遠く感じるの?
Doushite konnani tooku kanjiru no ?
But why does it feel so far?
ねぇ もしも君がいたら
Nee moshimo kimi ga itara
Hey, if you were here with me
一瞬で着いてしまったかな
Isshun de tsuite shimatta kana
Would I have arrived in a second?


どんなにケンカでも“ゴメン”て言えたら
Donna kenka demo « GOMEN » te ietara
If I had been able to say “I’m sorry” after every fight
今でも笑っていてくれたのかな?
Ima demo waratte ite kureta no kana ?
Would you still be smiling at me?
君の優しさに甘えすぎてたの
Kimi no yasashisa ni amaesugiteta no
I abused your kindness
もしあの時素直になれたら...
Moshi ano toki sunao ni naretara…
If only I had been honest back then...


たとえ どんなにどんなに強く
Tatoe donnani donnani tsuyoku
No matter how strongly I wish
願ったってもう戻れないけど
Negatta tte mou modorenai kedo
You won’t come back
遠い君を 見えない君を
Tooi kimi o mienai kimi o
You’re far away and I can no longer see you
想い続けて
Omoitsudzukete
But I continue to love you
君からもらった幸せはずっと
Kimi kara moratta shiawase wa zutto
The happiness you gave me
心の中で輝くの
Kokoro no naka de kagayaku no
Will forever shine in my heart
忘れないよ
Wasurenai yo
I won’t forget you
いつかこの声が
Itsuka kono koe ga
I believe my voice will
きっと届くと信じて
Kitto todoku to shinjite
Reach you someday


君が教えてくれた歌を
Kimi ga oshiete kureta uta o
I still suddenly feel like listening
今でも不意に聴きたくなるの
Ima demo fui ni kikitakunaru no
To that song you told me about
君を少しでも近くに
Kimi o sukoshi demo chikaku ni
It makes me feel as if you’re
感じていられる気がして
Kanjite irareru ki ga shite
Close to me, if only for a little


どんな不安でも我慢していたら
Donna fuan demo gamanshite itara
If I had swallowed all my anxieties
今でも側にいてくれたのかな?
Ima demo soba ni ite kureta no kana ?
Would you still be by my side?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
Anna wagamama iwanakya yokatta
I shouldn't have been so selfish
もしあの日の言葉を消せたら...
Moshi ano hi no kotoba o kesetara…
If only I could erase the words I said back then...


たとえ どんなにどんなに強く
Tatoe donnani donnani tsuyoku
No matter how strongly I wish
願ったってもう戻れないけど
Negatta tte mou modorenai kedo
You won’t come back
遠い君を 見えない君を
Tooi kimi o mienai kimi o
You’re far away and I can no longer see you
想い続けて
Omoitsudzukete
But I continue to love you
君からもらった幸せはずっと
Kimi kara moratta shiawase wa zutto
The happiness you gave me
心の中で輝くの
Kokoro no naka de kagayaku no
Will forever shine in my heart
忘れないよ
Wasurenai yo
I won’t forget you
いつかこの声が
Itsuka kono koe ga
I believe my voice will
きっと届くと信じて
Kitto todoku to shinjite
Reach you someday


どうして自分に素直な恋じゃダメなの?
Doushite jibun ni shoujiki na koi ja dame na no ?
Why can’t I love honestly?
なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?
Naze kokoro wa omoeba omou hodo hanareteku no ?
Why does my heart move further away the more I love you?


たとえ どんなにどんなに強く
Tatoe donnani donnani tsuyoku
No matter how strongly I wish
願ったってもう戻れないけど
Negatta tte mou modorenai kedo
You won’t come back
遠い君を 見えない君を
Tooi kimi o mienai kimi o
You’re far away and I can no longer see you
想い続けて
Omoitsudzukete
But I continue to love you
君からもらった幸せはずっと
Kimi kara moratta shiawase wa zutto
The happiness you gave me
心の中で輝くの
Kokoro no naka de kagayaku no
Will forever shine in my heart
忘れないよ
Wasurenai yo
I won’t forget you
いつかこの声が
Itsuka kono koe ga
I believe my voice will
きっと届くと信じて
Kitto todoku to shinjite
Reach you someday 

To download the song, klik Here!




Sunday, November 13, 2011

YUI -- Lock On


Japanese (Kanji) lyric + Romaji + English Translation ++ download link
Lock On

雨あがり光るアスファル卜
Ame agari hikaru asufaruto
The asphalt glitters after the rain
泣いた街に夜が来る
Naita machi ni yoru ga kuru
And night comes to this town that has just wept

駐車場
Chuushajou
The carpark
三日月の Sora
Mikazuki no sora
The sky with its crescent moon
凍えている
Kogoete iru
Freezing
I change 冷えたシートで
I change Hieta shiito de
I change In the chilled seat
叫んだ lock on lock on
Sakenda lock on lock on
I screamed lock on lock on

退屈な大人になっていたわ
Taikutsu na otona ni natte ita wa
I became a boring adult
トラブりそうな
Toraburisou na
Avoiding anybody
相手を避けながら・・・
Aite wo sakenagara...
Who might cause trouble...

面倒なことはゴメンだけど
Mendou na koto wa gomen dakedo
Sorry for being a pain
ちょっと待ってよ
Chotto matte yo
But hold on
そっちのせいじゃないの? Play Back
Socchi no sei ja nai no? Play Back
Isn’t it your fault at all? Play back

アクセルを踏みこんでみても
Akuseru wo fumikonde mitemo
I step on the accelerator
断ち切れないわジレンマ
Tachikirenai wa jirenma
But I can’t cut my ties – what a dilemma

シグナルが赤に変われば
Shigunaru ga aka ni kawareba
When the light turns red
想い出すの
Omoidasu no
I remember
You change 愛想笑いは
You change Aiso warai wa
You change Fake smiles
危険ね lock on lock on
Kiken ne lock on lock on
Are dangerous Lock on Lock on

尖った泪持ち出すような
Togatta namida mochidasu you na
Like bringing barbed tears
ずるい女のやり方はしない
Zurui onna no yarikata wa shinai
I won’t do any of those manipulative girl ploys

甘えた口元にため息で
Amaeta kuchimoto ni tameiki de
Crying and sighing from this spoiled mouth
泣いたってダメよ
Naitatte dame yo
Is useless
解決しないのよ Play Back
Kaiketsu shinai no yo Play Back
It won’t solve anything Play back

Ambitious もう お家へお帰り
Ambitious Mou ouchi e okaeri
Ambitious Time to go home
冬の星座が邪魔する
Fuyu no seiza ga jama suru
The winter constellations are getting in the way
昔の自分でも見ているような気になるから lock on lock on
Mukashi no jibun demo mite iru you na ki ni naru kara lock on lock on
I feel like the person I used to be is watching me lock on lock on

退屈な大人になっていたわ
Taikutsu na otona ni natte ita wa
I became a boring adult
ちょっとくらいなら
Chotto kurai nara
I don’t even feel
痛みも感じない
Itami mo kanjinai
A little pain

面倒なことはゴメンだけど
Mendou na koto wa gomen dakedo
Sorry for being a pain
いい人なだけじゃ
Ii hito na dake ja
But it takes more than being a good person
解決しないのよ Play Back
Kaiketsu shinai no yo Play Back
To solve anything Play back

to download, klik HERE!

Saturday, November 5, 2011

YUI -- Green A.Live


Japanese kanji + romaji + english translation ++ download link
Green A.Live


愛 無力のまま 噛みしめた
ai muryoku no mama kamishimeta
I embraced love despite my helplessness
白く 無性に嘆くより 働いた
shiroku mushou ni nageku yori hataraita
I decided I’d rather go for it than be white and heartless and bemoan things

深夜のバーガーショップ 朝を待つ 少女が一人
shinya no BAAGAA SHOPPU asa wo matsu shoujo ga hitori
In the burger shop at midnight a girl waits for the morning alone...
あたしが失くしたものはなに
atashi ga nakushita mono wa nani
What have I lost?

愛しても引き裂かれるほど Oh Your Love
aishitemo hikisakareru hodo Oh Your Love
This love is tearing me apart Oh your love
あなたのぬくもり思い出す Oh Tell Me
anata no nukumori omoidasu Oh Tell Me
I remember your warmth so well, Oh tell me
正義ってなんだろう 憎しみはどこへいくの
Seigi tte nan darou nikushimi wa doko e yuku no
What is justice? Where does hate go?
oh baby ねぇ 神様は誰の味方をするんだろう come a.live
oh baby nee kami sama wa dare no mikata wo surun darou come a.live
Oh baby, Who does God side with? Come a.live

ダンス 踊るみたいに 笑ったら
dansu odoru mitai ni warattara
Dance, when I laughed until I was dancing
ひらり スカートの裾 邪魔になった
hirari SUKAATO no suso jama ni natta
The fluttering hem of my skirt got in the way

都会をさまよって 綺麗なものに 触れるたび
tokai wo samayotte kireina mono ni fureru tabi
Wandering the city Every time I find something beautiful
変われない自分に 気づいてる
kawarenai jibun ni kidzuiteru
I’m reminded of how I can’t change

悲しみはいずれ 優しさになる Oh get back
kanashimi wa izure yasashisa ni naru Oh get back
All sadness turns to tenderness Oh get back
優しさは人を守る力に but for me
yasashisa wa hito wo mamoru chikara ni but for me
And tenderness gives us the strength to protect someone, but for me
精一杯だよ 今を生き抜くために
seiippai da yo ima wo ikinuku tame ni
It’s all I can do To survive these times,
oh baby ねぇ 神様は誰を守ろうとしているの
oh baby nee kami sama wa dare wo mamorou to shiteiru no
oh baby, Who is God trying to protect?

いつだって未来を信じているから
itsu datte mirai wo shinjiteiru kara
I’ve always believed in the future
同じ時代に生まれてきた あなたと一緒に
onaji jidai ni umaretekita anata to issho ni
I was born at the same time with you

確かな 手応えが欲しくて no no no
tashika na tegotae ga hoshikute no no no
I want a sure sign No no no
LOVE YOUR LOVE 苦しくもなるんだ
LOVE YOUR LOVE kurushiku mo narun da
Love...your love Can be painful
なのに 正義ってなんだろう
nanoni seigi tte nan darou
But what is justice?
憎しみはどこへ行くの
nikushimi wa doko e yuku no
Where does hate go?
oh baby でも 生きていかなくちゃ tomorrow’s way
oh baby demo ikiteyukanakucha tomorrow’s way
Oh baby, But I have to keep living...Tomorrow's way

愛しても 引き裂かれるほど no crime
aishitemo hikisakareru hodo no crime
This love is tearing me apart, no crime
罪も無き 現実受け止める no no no
tsumi mo naki genjitsu uketomeru no no no
 I’ll accept reality Without sinning, no no no

10年先 灯す明かりの ために
jyuu nen saki tomosu akari no tame ni
For the sake of the light I’ll shine in 10 years,
oh baby 今 明日へと向かうの
oh baby ima asu e to mukau no
oh baby I’m facing tomorrow now
あなたにも来て欲しい Come a.live
anata ni mo kite hoshii  Come a.live
I want you to come with me, Come a.live

uh~uh~uh~uh~

To download the song klik Here!

Popular Posts