Japanese, Romaji, and English lyric ++ download link:
Meikyuu Love Song
生まれる前から知っていたような
Umareru mae kara shitteita youna
It seems like I knew
you before we were born
やすらぐ君と不意に出逢った
やすらぐ君と不意に出逢った
Yasuragu kimi to fui ni deatta
I suddenly met you,
who were at ease
性格も 趣味も まるで違っていたけど
Seikaku mo shumi mo maru de chigatteita kedo
Our personalities and
our hobbies were completely different
不器用なぐらい素直な君まぶしかった
不器用なぐらい素直な君まぶしかった
Bukiyou na gurai sunao na kimi mabushikatta
You were so honest, it
was awkward, but you were dazzling
もしも白か黒か 決めた扉開く日が来ても
Moshimo shiro ka kuro ka kimeta tobira hiraku hi ga kitemo
If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
曇りのない想いがもう鍵をその手に握らせてるよ
If the day comes that you have to pick a white or a black door to open
曇りのない想いがもう鍵をその手に握らせてるよ
Kumori no nai omoi ga mou kagi wo sono te ni nigiraseteru yo
Your clear feelings
will let you take the key in those hands already
例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
Tatoeba dareka ga kimi wo madowase meikyuu ni mayoi kondemo
For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
僕がきっとその手を強く引くよ
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
I’ll definitely grab
that hand and pull strongly
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
Mirai ni tsudzuku pazuru wo hitotsu zutsu awasete yuku
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
Dare yori zutto kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Because longer than
anyone, I’ve known about the shining you
いつしか僕らも平気な顔して
Itsushika bokura mo heiki na kao shite
Before we knew it, we were both keeping a cool expression
人波まぎれ息潜めてた
Before we knew it, we were both keeping a cool expression
人波まぎれ息潜めてた
Hitonami magire iki hisometeta
Holding our breath in
the confusion of a large crowd
不安な夜を ふたりいくつもあかした
Fuan na yoru wo futari ikutsu mo akashita
The two of us were tired of the many uneasy nights
今こうして信じるもの 刻み付けて
The two of us were tired of the many uneasy nights
今こうして信じるもの 刻み付けて
Ima koushite shinjiru mono kizami tsukete
Now we’ll carve out
the things we believe in like this
たぶんどんなに遠く離れてても 波のように届く
Tabun donna ni tooku hanaretetemo nami no you ni todoku
Probably, no matter
how far apart we are, we’d reach each other like a wave
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない
不思議なほどつながってる 僕らに理由も約束もない
Fushigi na hodo tsunagatteru bokura ni riyuu mo yakusoku mo nai
Mysteriously
connected, we don’t have any reasons or promises
例えばどこかで君がつまずき 悔しさに耐えてるなら
Tatoeba dokoka de kimi ga tsumazuki kuyashisa ni taeteru nara
For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
僕がきっとその手を強く握ろう
For example, when you stumble somewhere, if you endure the frustration
僕がきっとその手を強く握ろう
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku nigirou
I’ll definitely hold on to that hand tightly
I’ll definitely hold on to that hand tightly
君の中の未来だけど 決して見失わないよ
Kimi no naka no mirai dakedo kesshite mi ushinawanai yo
Though the future is inside of you, never lose sight of it
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから
Though the future is inside of you, never lose sight of it
どんな時でもまっすぐに 君を僕は見てるから
Donna toki demo massugu ni kimi wo boku wa miteru kara
Because I’m always
looking straight at you
青く光る無数のピース 君を描いてく
Aoku hikaru musuu no piisu Kimi wo egaiteku
The countless shining
blue puzzle pieces portray you
生まれる前から知っていたような
Umareru mae kara shitteita youna
It seems like I knew
you before we were born
Always with you 例えば誰かが君を惑わせ 迷宮に迷い込んでも
Always with you tatoeba dareka ga kimi wo madowase meikyuu ni mayoi
kondemo
Always with you For example, even if someone leads you into a labyrinth and you get lost
僕がきっとその手を強く引くよ
僕がきっとその手を強く引くよ
Boku ga kitto sono te wo tsuyoku hiku yo
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
I’ll definitely grab that hand and pull strongly
未来に続くパズルを 一つずつ合わせて行く
Mirai ni tsudzuku pazuru wo hitotsu zutsu awasete yuku
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
Putting together the puzzle that continues to the future piece by piece
誰よりずっと 輝く君を僕は知ってるから
Dare yori zutto kagayaku kimi wo boku wa shitteru kara
Because longer than
anyone, I’ve known about the shining you
***
You can download the song
HERE…. (Just click the link)
0 comments:
Post a Comment
Terima kasih, Anda telah bersedia meninggalkan komentar Anda mengenai post ini. ^^