Kanji (Japanese) Lyric + Romaji
+ English
Translations ++ download link
We Never Give Up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
俺たちに眩しすぎる パラダイス
Oretachi ni mabushi sugiru paradaisu
Our shining paradise,
転がってでも掴みに行く
Korogatte
demo tsukami ni iku
Even if we fall, we’re
going to grasp it!
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand
up! Stand up!
Stand up! Stand up!
涙の日は少しだけ 遠く遠く滲む未来
Namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai
The future, where the
days of tears are blurred in the past
転んだだけ強くなれる
Koronda dake tsuyoku nareru
Only if you fall you
can become strong
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
Don’t stop! Don’t
stop!
Don’t stop! don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
うまくいく日もあれば またその逆も必ずあるのさ
Umaku iku hi mo areba
mata sono gyaku mo kanarazu aru no sa
Even if there are days
when it all goes well, there will surely be such when it doesn’t
いちいち落ち込んでたら キリがない(キリがない)
Ichi ichi ochikondetara
kiri ga nai (kiri ga nai)
If you get depressed
little by little, don’t be angry (don’t be angry)
器用に立ち回れば ドン底の痛みを知らないまま
Kiyou ni tachi mawareba
donzoko no itami wo shiranai mama
If you’re able to
fight it well you won’t know the pain anymore
少しの愛も感じてあがらない(あがらない)
Sukoshi no ai mo kanjite
agarenai (agarenai)
Even if it’s just a
little love, you’re not able to feel (you’re not able)
悔しい涙の後に咲いた花は きっとキレイだって
Kuyashii namida no ato
ni saita hana wa kitto kirei datte
The flower that blooms
after the tears of frustration is surely beautiful
負けないって思えた
makenaitte omoeta
Think that you can’t
lose!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
俺たちに眩しすぎる パラダイス
Oretachi ni mabushi sugiru paradaisu
Our shining paradise,
転がってでも掴みに行く
Korogatte
demo tsukami ni iku
Even if we fall, we’re
going to grasp it!
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand
up! Stand up!
Stand up! Stand up!
涙の日は少しだけ 遠く遠く滲む未来
Namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai
The future, where the
days of tears are blurred in the past
転んだだけ強くなれる
Koronda dake tsuyoku nareru
Only if you fall you
can become strong
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
Don’t stop! Don’t
stop!
Don’t stop! don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
諦めて投げ出して 忘れたふりで
Akiramete nagedashite wasureta furide
Giving up, running away and pretending to have
forgotten
生きてくつもりかい?
Ikite kutsumorikai?
Do you plan on continuing
to living like that?
そんな毎日 退屈だけじゃない?(だけじゃない?)
Sonna mainichi taikutsu dake
janai? (dake janai?)
Aren’t such days just
boring? (just boring?)
七転び八起き それが男 崖っぷちで勝てなくても
Nanakorobiyaoki sore ga
otoko gakeppuchi de kattenakute mo
There are ups and
downs of life. Just because haven’t won at the critical point the man
負けないんだ逃げない
Makenainda nigenai
won’t lose and run
away,
We never give up!
We never give up!
We never give up!
もう一度手をのばして パラダイス
Mou ichido te wo nobashite paradaisu
Once more we reach to
the paradise
泥だらけでオリジナルで
Doro darake de orijinaru
de
Covered in mud, in an
original way
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! stand up!
Stand up! Stand up!
夕焼け空切なくて 声を出さず泣いたんだ
Yuuyake sora setsunakute
koe wo dasazu naitanda
Without being able to
cut through the sunset, I cried without making a sound
その涙に輝く未来
Sono namida ni kagayaku
mirai
With these tears to
the brightly shining future
We say stand up! Stand
up! Stand up!
We say stand up! Stand up! Stand up!
We say stand up! Stand
up! Stand up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
Don’t stop! Don’t
stop!
Don’t stop! don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
Wow!wow!wow!wow!wow!
Wow!wow!wow!wow!wow!
Wow!wow!wow!wow!wow!
Stand up! Stand up! Stand
up!
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up! Stand up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
俺たちに眩しすぎる パラダイス
Oretachi ni mabushi sugiru paradaisu
Our shining paradise,
転がってでも掴みに行く
Korogatte
demo tsukami ni iku
Even if we fall, we’re
going to grasp it!
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand
up! Stand up!
Stand up! Stand up!
涙の日は少しだけ 遠く遠く滲む未来
Namida no hi wa sukoshi dake tooku tooku nijimu mirai
The future, where the
days of tears are blurred in the past
転んだだけ強くなれる
Koronda dake tsuyoku nareru
Only if you fall you
can become strong
We say stand up!
We say stand up!
We say stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
Stand up! Stand up!
We never give up!
We never give up!
We never give up!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…We never give up!
Ooh…We never give up!
Don’t stop! Don’t
stop!
Don’t stop! don’t stop!
Don’t stop! Don’t
stop!
Ooh…We never give up!
Ooh…we never give up!
Ooh…We never give up!
Klik
Here to play the music.